AlfrescoForge: Japanese Language Pack: Project Info — [sourceName]:
最近ですとMicrosoft Sharepointのエミュレーション機能が注目されていますが、Alfresco社自体が提供しているAlfrescoベースのコラボレーションツール、Alfresco Shareについてのご質問などを頂く機会も増えてきました。Surf Platformについての関心も高まってきているのかもしれません。
ところで、このAlfresco Shareは実は現時点では多言語化対応がされていません。Alfresco社のエンジニアとのやりとりの中で次のバージョン(3.1)では多言語対応するという話がでてきてはいるのですが、現状では英語用のメッセージファイルを上書することでしかメッセージの日本語化が行えない状況にあります。また、日本語化されたファイル自体もAlfresco本体のランゲージパックと違い、複数箇所への配置が必要になります。
昨晩、このShare用の日本語メッセージファイルををAlfresco日本語化プロジェクトのサイトにアップしました。(そしてたった今、さらなる修正版で差し替えました) このランゲージパックにはシェルスクリプトが同梱されていますので、それを使ってメッセージファイルの差し替えもできるようになっています。まだまだ、こなれない部分もありますが、これによって日本語環境でもShareの評価をしていただけるのではないかと思います。
(文責 Ishii Akinori ITC)
大変ご無沙汰しております。aegif 技術担当役員の石井です。 Alfrescoもバージョン3.0を数え、積極的な機能強化が行われてきています。
最近ですとMicrosoft Sharepointのエミュレーション機能が注目されていますが、Alfresco社自体が提供しているAlfrescoベースのコラボレーションツール、Alfresco Shareについてのご質問などを頂く機会も増えてきました。Surf Platformについての関心も高まってきているのかもしれません。
ところで、このAlfresco Shareは実は現時点では多言語化対応がされていません。Alfresco社のエンジニアとのやりとりの中で次のバージョン(3.1)では多言語対応するという話がでてきてはいるのですが、現状では英語用のメッセージファイルを上書することでしかメッセージの日本語化が行えない状況にあります。また、日本語化されたファイル自体もAlfresco本体のランゲージパックと違い、複数箇所への配置が必要になります。
昨晩、このShare用の日本語メッセージファイルををAlfresco日本語化プロジェクトのサイトにアップしました。(そしてたった今、さらなる修正版で差し替えました) このランゲージパックにはシェルスクリプトが同梱されていますので、それを使ってメッセージファイルの差し替えもできるようになっています。まだまだ、こなれない部分もありますが、これによって日本語環境でもShareの評価をしていただけるのではないかと思います。
(文責 Ishii Akinori ITC)
最近のコメント